I’d meet you at the place pictured, any place where I think you and I might agree that meaningful words and ideas are spoken better by the magnitude of nature than by human beings in perpetual pique.
This is the last stanza of Rumi’s poem… Rumi is an old old Persian poet who wrote about the low level of discourse in his day… and offered another road to travel, another way of seeing soul and self… and then after, remaining in ‘that’ place of magesty, to discuss the issues of concern, setting aside the trivial, examining instead, the rootstock.
When the soul lies down in that grass,
the world is too full to talk about.
Ideas, language, even the phrase each other
doesn’t make any sense…
(the first lines of this poem by Rumi are :
“Out beyond ideas of wrongdoing and rightdoing,
there is a field. I’ll meet you there.”)
This poem is interpreted by my friend, Coleman Barks
in his book Essential Rumi
Be well, all souls.
from dr.e